……
…嗯?這裡是……?
我記得我們剛剛還在跟愛莉她們一起吃晚餐的,怎麼一回過神來就……
四周幾乎是一片漆黑,唯一的微弱光源是從背後照下來的,可是卻沒辦法確認。
身體完全動不了,整個人維持臀部翹得高高的姿勢趴在地上,而且只要稍微挪動一下就會立刻撞到什麼東西……是牆壁嗎?
該不會、是被關在什麼箱子裡吧……?
「累積了不少性慾的各位,晚安啊—!」
「又到了備受期待的愛的告解時間了!大家也都要好好懺悔喲!」
嗯?是女孩子的聲音。距離不是很遠,大概就在旁邊,而且、好像在那裡聽過…?
「「「「「喔喔——!」」」」」
「「「「「小穴!小穴!小穴!小穴!小穴!小穴!」」」」」
還混雜了很多男人的聲音,但在說什麼並不是聽得很清楚。
「這次的來賓大家也都很清楚了對吧?」
「今天特地連備用的第三個告解箱也拿出來了,大家可要好好利用喲!」
對了、是愛莉跟梅露的聲音!她們在說什麼?告解箱…?
「哈哈哈哈!不知道才奇怪吧?」
「根本就沒有選項嘛!」
「不過不這麼做也沒關係吧?昨晚的慶功宴不是也大搞了一場嗎!」
「我在浴場也好好地享受了一番呢!」
「在她們剛來的那晚開始就已經好好享用過的我才是贏家呢!」
嗯?……昨晚?……慶功宴?……浴場?……是在說什麼…?——嗚!頭好痛……
我似乎…、忘了什麼很重要的事……?
「那麼~要從誰先開始呢?」
「當然是從我們先來啊!我們可是奪走她們處女的人喔!這次理所當然也要由我們先來!」
「是啊!是啊!」
「在說什麼啊!通常這種場合你們應該是排最後才是有始有終啊!小妹妹們似乎有中意我們的肉棒呢!」
「不管誰說什麼,小未來的小穴我可是不會退讓的!那櫻紅的色澤,完美細緻的形狀還有嬌嫩欲滴的花蕊,這幾天跟她做了最多次的我好好享用今天的首發!」
「嗚哇……這麼說起來、今天你還特地找小未來獨自看店的時候讓她幫你口交呢!」
「那麼小理子今天的第一次就由我來吧!」
「你在湊什麼熱鬧啊!還是讓我來吧!」
「我先啦!我先啦!」
外面似乎變得很吵雜,感覺在爭吵著什麼。
「咳…我說呀、以我們夢魔的直覺、只要是肉棒她們誰都可以吧?」
「是呀、對女孩子而言,肉棒才是最重要的♪」
「哈~?還沒有好嗎?明明那麼期待肉棒的~♪」
唔?是小葉的聲音。在說什麼聽得不是很清楚……。
「喔呀?小葉已經醒來了嗎?」
「哈哈、這個啊……」
「因為滲在晚餐裡的睡眠魔法藥完全沒有效……嗯、總之是說服她了。」
睡眠的魔法藥?所以晚餐之後的記憶才會都消失嗎?
「好想要肉棒~♪小穴小穴小穴好想要喲~❤」
咦?小葉?在說什麼呀?
「好喲!」
唔耶⁉什麼⁉這個觸感……手指?私處被什麼人給掰開來了⁉
「總而言之、在精液完全清空為止、就用這幾個小穴好好地滿足吧❤」
為什麼…?——啊、光是從後面照下來,臀部又翹得高高的……原來如此、…臀部……不對、私處完全露在箱子外面了!
「誰要先來懺悔呢~?」
「喔、我先來吧!每當看到小未來她們只穿著披肩到處走時,那令人憐愛的下流乳房,還有搖著色情的臀部誘惑人的身姿……我一下子就勃起了呢!」
咦?什麼?只披著披肩?衣服……不是一直都穿著嗎⁉
「我知道了。請使用這個告解箱吧。」
「——呀、咿…‼」
什麼……有什麼東西進來了……!又熱又大而且很粗的東西…、插進來了…!身體的裡面、被擴張開來了……!
「嘿嘿嘿、我也是呢!明明進浴場的時候什麼都沒穿,卻非常得意地用那淫蕩的表情說是我們偷的,讓配合著她的我差點就要笑出來了!」
沒有穿?這是什麼意思?——咿!……呀啊❤…好激烈……不行、要沒辦法思考了…❤
要變奇怪了……❤
「同樣是指定未來嗎?可是、現在她已經有約了喲!」
「沒關係、反正今晚還有很多機會。」
「那就決定是最有服務熱忱的小葉囉!」
「哈—!開始了嗎!——…哈啊啊啊………來了…❤」
咕啾、滋噗!
「啊…、啊啊啊啊……❤」
沒過多久、就聽到了小葉不停地發出淫靡的呻吟聲。
「我記得她們的衣服不是都被絲芙蕾雅小姐收走了嗎?——不、我記得有一個人還穿著……」
「是小理子啦!」
「對對、她是什麼也開始沒穿衣服的啊?」
「哈哈哈、抱歉,我把她的衣服拿來用了,沒想到她隔天還一直穿著呢!嗯、但是慶功宴結束後她就沒有穿回去了,大概也喜歡上露出的快感了吧。」
「那麼~請務必使用這個告解箱吧♪」
「謝啦、雖然早就知道是誰了,但明明已經體驗過整個城鎮的肉棒,卻還是漂亮得像剛出生沒多久的模樣……真是讓人著迷啊!」
我、小葉、還有理子……箱子一共有三個…………
莫夫倫呢?
莫夫倫不在這裡?
…………不行了…、已經、
沒辦法思考了。
「啊~啊、三個肉穴都被佔滿了,該怎麼辦呢?只是看著別人玩真是不夠意思呢。」
「那麼愛莉、今天晚上也麻煩妳了。」
「那我就來找梅露吧。」
「我說……這樣一來懺悔不就失去意義了嗎?可是——」
「對我們夢魔來說、肉棒的邀約本來就是無法拒絕的❤」
「哈哈哈!所謂的只要是肉棒誰都可以,指的其實就是妳們自己吧!」
「嘻嘻嘻♪我們不否認喲❤畢竟夢魔就是這樣的物種嘛!」
「如果不是及時跑出來旅行的話,我們肯定會吃掉爸爸的肉棒的❤」
「倒是你們的肉棒……也變得太粗太長了吧…。光是想像它們在小穴裡面翻攪就差點要去了呢❤今晚的魔法是這樣的類型嗎?」
「不不不、這是小姑娘們的魔法喔!」
「那個小姑娘的魔法真的太驚人了,沒想到到現在都還沒有解除。」
「呀哈♪的確是呢…明明胸部都已經變回原本的大小了,身體卻還是這麼敏感……呀啊啊…❤」
「咿呀!喔喔❤……嗚嗯嗯…❤肉棒、插進來了啊啊啊啊……❤」
「啊—、啊❤哈、嗯嗯嗯—❤啊啊啊啊……❤」
愛莉與梅露她們與其他人的對話,很快就變成了單純而淫亂的呻吟。
「哈啊……❤啊…啊…❤呀啊❤…啊❤啊…啊……❤」
外面發生了什麼事了呢?……可是小穴好舒服…❤
「啊啊啊……❤啊❤唔嗯…❤哈啊❤啊!…唔嗯❤」
好舒服❤好想要繼續❤小穴太舒服了❤
「啊啊❤去、要去了❤小、小穴要被貫穿到去了呀啊啊❤」
完全不想知道……❤
「呼咕唔!嗚嗚嗚————!嗚嗚嗚———!」
嗯?是理子的聲音……?她似乎也很快樂的樣子…——咿‼
咕啾、啪啾、啾嚕嚕、啾噗
什…麼⁉灼熱又滾燙的黏稠液體在小穴裡面翻攪著……
小穴……超舒服的…❤
「哈啊…、哈啊…❤」
「怎麼樣?非常舒服吧?小未來。」
有什麼聲音從箱子的外頭傳進來。
「小未來啊、可是不允許精液射在肉穴外面的壞孩子呢!」
不是在小穴射精是不行的喲❤——之前好像有說過這樣的話…………啊!
……
…………
………………想起、來了……。
從來到希納烏的那天晚上開始,我就一直一直、每一天每一天都在做愛了…。
為什麼我會忘記了呢…………?
算了、反正也不重要了。
到了明天肯定也會什麼都忘記了。
「終於輪到我了!你也太久了吧!」
「抱歉抱歉、小未來和我的相性實在太好了,一不小心就停不下來了。」
接下來、他們一個接著一個把肉棒插了進來,把精液射在裡面,然後又換下一個人,就像洩慾道具般地使用著。
「嗯嗯嗯嗯~~~❤啊啊唔…❤啊喵❤」
明明就只是被當作道具使用,我卻感覺到異常的興奮。愛液止不住地傾瀉而下,子宮深處搔癢難耐。
「啊啊啊……❤呀啊…❤來了!要來了…❤去了去了去了去了❤」
小穴被不知道是誰的肉棒來回攪動…去、去了❤要去了呀啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊~~~❤
「………………~~~~~~~~~!」
好…好舒……服❤
不知道過了多久、
「嘿嘿嘿………❤」
不曉得從什麼時候開始、肉棒的抽插就停止了。
「好想要、快點繼續在小穴裡射精呀…❤」
小穴感覺到一種莫名的空虛感,好想要趕快用什麼東西填滿喲❤
「沒有了嗎…❤肉棒肉棒肉棒肉棒肉棒肉棒肉棒……❤」
我不停地左搖右擺著臀部,渴求著肉棒的侵入,希望精液的注入。
「嗚哇…、沒想到又搞得這麼髒呢……。」
「哈啊…哈啊…、這也是理所當然的啊、畢竟是整座城鎮的人數嘛。」
愛莉與梅露如此交談著,並且把我們從箱子裡拉了出來。
「姆喵…、呼喵……」
「哈啊……………❤」
小葉一臉安詳地熱睡著,理子則似乎是舒服到昏過去了,果然、莫夫倫不在這裡。她究竟是到哪裡去了呢?不過比起這個、
好想要肉棒喲❤不是肉棒也沒關係,好想用什麼東西來填滿小穴喲❤
「未來、妳還醒著嗎?」
「不行了,完全是精液中毒的狀態。」
「明明不是夢魔?」
「可是都已經沒有意識了,卻還是不斷地玩弄小穴喲!」
嘿嘿…、精液中毒、好舒服……❤
「縱使機率很低,女孩子都是有可能會中毒的吧。肉棒是那麼舒服的東西喲!」
「女孩子可不論何時都只會想著肉棒的!」
「就是說呀、不論是怎麼樣的肉棒都能插進來,這就是我們女孩子本來應有的姿態喲♪)」
-------你剛剛說了捏他解析嗎?的『MAHOGPCA』講座-------
●這樣真的很奇怪啊!(こんなの絶対おかしいよ!)
動畫《魔法少女小圓☆魔力》中,主角鹿目圓的名台詞,同時也是第6話的標題。
●魚樹果(さかなの実、フィッシュ・フルゥー、ghoti ghrow)
本故事中的原創生物之一,雖說完全沒有提及,但果實外型其實近似於秋刀魚。附帶一提、在輕小說《為美好的世界獻上祝福》中也出現過從田裡種出來的秋刀魚,但與本作應該沒有太大的關聯。
正式標注的拼音寫作「ghoti ghrow」,發音是與「fish fruit」相近的「フィッシュ・フルゥー」,而不是「フィッシュ・フルーツ」。原先只是想用來敘述出《魔法界》的語言即使發音相同,但文字拼法與《未法界》不同……這樣的設定的,最後沒有實現。
事實上、由於近世英語是由芬蘭北部的菲士蘭語(Frysk),揉合經由法國傳來的拉丁語,在15至16世紀間的元音大推移(Great Vowel Shift)演化出來的語言,理所當然存在著許多不規則的發音。不論「ghoti」還是「ghrow」都是這種不規則發音構成的單字--當然、畢竟只有發音,不存在任何的意義。
●毒熊果(ドクドクマの実)
本故事中的原創生物,更精確地說是某種植物的果實。名字是由日語的「毒(ドク)」與「熊(クマ)」所組成。正如其名所示,外型長得很像熊,而且含有劇毒。
附帶一提、未來在本作中使用的「米歇爾炸彈(ミッシェルボンバー)」是取自《BanG Dream!》中登場的熊布偶、米歇爾(ミッシェル)。對於說到熊就一定會回答「莫夫倫」的未來,不是命名為「莫夫倫炸彈(モフルンボンバー)」是相當不可思議的事。
●可惜香菇(おしっキノコ)
本故事中的原創生物,若是沒經過調理就直接生吃的話、會帶有相當強烈利尿效果的菇類,通常作為魔法藥的素材使用。
在日語中的發音與意指「可惜」的「惜しい(おしい)」相近,但卻是由「尿液(おしっこ)」與「香菇(キノコ)」所組成的詞語。
●沙赫利姆尼爾(セーフリームニル、Sæhrímnir)
本故事中提及的人魚的城鎮,名字取自北歐神話中登場的山豬,意為「塗滿煤灰的海棲動物)」。
依據散文埃達《欺騙古魯菲(Gylfaginning)》第38章的記載,奧丁以被飼養於英靈殿(Valhöll)的沙赫利姆尼爾供應諸位英靈(einherjar)食用,每日都由安德赫利姆尼爾(Andhrímnir)使用大鍋艾瑞尼爾(Eldhrímnir)進行烹調,而沙赫利姆尼爾每到黃昏時就會復活,構成了永遠不會終止的永動裝置。
●芬布爾維特(フィンブルヴェト、Fimbulvetr)
本故事中所提及的長冬之島,存在著好幾座冰的火山,同時也是冰龍所居住的島嶼。於動畫中被稱作「凍人島(ひゃっこい島)」。
名字取自北歐神話中的世界末日「諸神的黃昏(Ragnarøk)」到來前的天災異變。字首的「fimbul」出自古代諾斯語(Old Norse),意思是「巨大的」,與意為「冬天」的「vetr」組合之後,解釋為「漫長的冬天」之意。
這個概念的起源據推測是源自紀元前650年左右的北歐青銅器時代,比現今更為溫暖的北歐地區因為原因不明的氣候變異而急速寒冷化,體驗過這樣天災變異的北歐人便以「芬布爾維特」來解釋這樣的變化。另外、在現在的斯堪地那維亞半島,口語上也會稱呼嚴寒的冬天為「芬布爾維特」。
●所以我才討厭感覺敏銳的小姑娘嘛。(だから勘のいいお嬢ちゃん(ガキ)は嫌いだよ。)
漫畫《鋼之鍊金術師》中登場的「綴命之鍊金術師」修・塔克(ショウ・タッカー)的著名台詞:「我最討厭像你這樣感覺敏銳的小鬼了」。
修・塔克於該漫畫中雖然是合成獸研究的權威,然而當時政府本身早已獲得了超出其能力範圍之上的合成獸鍊成技術,使得他的立場相對地變得很可笑。
●殭屍(ゾンビィ)
動畫《殭屍樂園佐賀》中,巽幸太郎對以死靈術師的技術復活的少女們的稱呼。並不是使用一般常見的「ゾンビ」而是「ゾンビィ」。
●花火花(ハナビバナ)
本故事中的原創生物,會從花朵中噴出火球攻擊靠近自己的物體。名字是由日語的「煙火(はなび)」與「火花(ヒバナ)」所構成。
●雖然不懂是怎麼回事總之接招吧!(何かわからんがくらえッ!)
出自《JOJO的奇妙冒險》第五部「黃金之風」中的登場人物、黑幫「熱情」的首領、迪亞波羅的台詞之一。
當約翰=皮耶爾・波魯納雷夫遭到迪亞波羅殺害後,確信自己已經完全勝利的迪亞波羅對於其替身「銀色戰車」的異變不以為意,大剌剌地發動攻擊……結果便遭致了自己的陌路。
●做好、覺悟了嗎?(お覚悟は、よろしくて?)
《Go!Princess 光之美少女》中光之美少女們的必殺台詞。
●愈努力工作就會愈不幸的倒楣店主(頑張って働けば働くほどに不幸になっていくポンコツ店主)
其實就是《為美好的世界獻上祝福》登場的維茲。雖然曾是相當優秀的冒險者,但在成為巫妖之後,其挖掘無用商品的能力開花結果,完全展現出其不擅長商業的一面。附帶一提、未來於第19話中提到的「不死族之王」指的也是維茲。
●夢魔(スックブス、Succubus)
於羅馬神話……又或者是西歐各地流傳的傳說中出現的惡魔,一般認為最搞對其進行定義的是5世紀初的基督教神學家、希波的奧勒留・奧古斯提奴斯( Aurelius Augustinus Hipponensis),他在其著作《上帝之城(De Civitate
Dei)第15巻23章中,將羅馬傳說中守護森林的精靈、西爾瓦努斯(Silvanus)與半羊半人的農耕神、法翁努斯(Faunus)歸類為慧襲擊女性的夢魔。另外、會襲擊熟睡中的女性並在其體內射精的被稱作「Incubus」,而襲擊男性搾取精液的則是「succubus」,當時的人們相信在床前擺上一杯牛奶就能讓夢魔誤以為那是精液而帶走。
會產生這種概念的原因似乎是當時基督教的教義嚴禁婚前性行為,因而對於未婚生子的情況予以解釋為夢魔造成的。至於男性遭遇襲擊的部分,單純只是名為夢遺的生理現象罷了。
夢魔在本故事中為原本居住於《魔法界》的種族,之後因為某些原因而四散在《未法界》各地。同時在本作中是使用拉丁語的發音「スックブス」。
妄人:「當我在執筆這個單元時,這個章節還沒有完成呢。」
偽 :「畢竟你本來就是跳著寫的不是嗎?」
妄人:「哈哈…大致上就是執筆第5話到第6話之間的時候,因為意識到寫H場景花的時間實在太多,因此決定先把寫好大綱的部分完成。--我從一開始就不擅長描寫情感還有動作戲。」
偽 :「你這不是全部都不擅長嗎?」
妄人:「這次的章節堪稱是本作品的核心部分,幾乎全部的H場景都會在本章節結束!」
偽 :「不、是確定會結束吧。」
妄人:「同時、完成之後的總話數也與一開始預定的話數不太一致,主因是我把途中轉折與分段比較生硬的不分拆成了兩話的關係,再加上一些細節補充、加戲等等有的沒的,結果就一口氣增加了將近20話的量。」
偽 :「比方說第1話到第3話是把兩話的劇情拆成三話,而第5話、第6話或是第19話與第20話原先都是同一話的劇情。」
妄人:「但是H場景的部分就是例外了,由於我在執筆初期就已經決定先跳過的緣故,因此我只保留了一話的長度。」
偽 :「結果就導致了那部分的劇情變得特別長呢。」
妄人:「在讀過第12話之後應該就有一定的認知了才對,在H事件後未來她們會遺忘相關的記憶,這起初是為了將故事設定為就算把H場景拿掉也不會影響主線。」
偽 :「所以就算跳過不看也不會對故事的發展造成什麼問題。」
妄人:「而且跳過之後也可以讓整個故事產生一種懸疑感……嗯、其實我在一開始要寫大綱時,就曾經想過乾脆就完全省略掉H場景的部分。」
偽 :「另外在正式執筆期間,有些伏筆也被塞進了H場景中。關於本次事件的黑幕以及其它零零總總不算特別重要的內容,只要看了之後對整體的故事應該……或許就能夠理解了吧?」
妄人:「因此還是建議在第一次閱讀本作時可以先跳過H場景喲!--話說、算特別重要的內容是不是說得有點太過份了呢?還有為什麼是問句啊?」
偽 :「這件事很重要嗎?」
妄人:「………………--好的、接下來就來說明一下關於本故事的創作緣由吧,之前也說過本作是在《KiraKira 光之美少女 A la mode》放送期間決定寫的。」
偽 :「嗯?有說過嗎?」
妄人:「當時只是單純打算以未來她們在《魔法界》的某個地方發生的小插曲為主題的故事,大致上就是變身無法解除了,只好以變身後的模樣展開了小小的又有點澀澀的冒險。」
偽 :「主線意外地相當明確不是嗎?」
妄人:「然後就想說以中世紀……大致上就是工業革命之前,大約十一二三四五六世紀左右的歐洲為基礎進行設定。」
偽 :「到底是哪個時候啊!」
妄人:「絲芙蕾雅的酒館同時也是旅館,這個設定就是源自中世紀的歐洲,還有在進入城鎮或城市前要支付入境稅也是,若換作是較大的城市可能還必須向衛兵報告住宿的旅館與出境日期,要是衛兵日後查證發現與報告的內容不符時則會另外罰款。」
偽 :「那麼沒辦法使用《MAHOCA》的設定呢?我記得你之前提過這方面的設定有參考過《熊熊勇闖異世界》,就是透過魔力進行紀錄還有是使用《水晶板》掃描的。」
妄人:「說實話、這次的故事有很大的程度也受到了《クリメニア》的作品影響,主要是《塔の町のリズ》。」
偽 :「以我對你的認知、我想就只有受到這個的影響吧--啊、就是原本身帶鉅款的主角,卻因為『塔之城鎮』布勒馬赫通行的貨幣不同,所以就變成身無分文的狀態……基本上是參考那個開頭吧。」
妄人:「大致上是這樣沒錯啦,但還有許多其它的部分--起初當我沒有決定打算要寫那些H事件時,曾參考了《塔の町のリズ》中的事件配置。」
偽 :「像是入村審查、打工、混浴之類的?……不過大半都是你自己隨意決定的不是嗎?」
妄人:「哈哈哈………應該沒有違反著作權法吧?」
偽 :「這種事情請你在執筆前就先想好!」
二〇二〇 一月吉日
沒有留言:
張貼留言